<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>My Writing Notebook &#187; Phrases</title>
	<atom:link href="http://mywritingnotebook.com/category/phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mywritingnotebook.com</link>
	<description>Tips from a writer, serious about becoming a better one. Enjoy!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Mar 2013 21:55:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='mywritingnotebook.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/d469929a29cdecf31caf924c1f72efe6?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>My Writing Notebook &#187; Phrases</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://mywritingnotebook.com/osd.xml" title="My Writing Notebook" />
	<atom:link rel='hub' href='http://mywritingnotebook.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Note 352 &#8211; The phrase &#8216;for all intents and purposes&#8217;</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/04/16/note-352-the-phrase-for-all-intents-and-purposes/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/04/16/note-352-the-phrase-for-all-intents-and-purposes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 20:22:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Henry VIII of England]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=6522</guid>
		<description><![CDATA[According to Phrases.org, &#8216;for all intents and purposes&#8217; means &#8220;In effect; for all practical purposes&#8221; and although the phrase&#8217;s exact origin isn&#8217;t clear, it has been around since the time of Henry VIII (16th century). They also say that the phrase was originally known as &#8216;to all intents and purposes&#8217;, but &#8220;it is &#8216;for all &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/04/16/note-352-the-phrase-for-all-intents-and-purposes/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=6522&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>According to <a title="Phrases.org" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/all-intents-and-purposes.html" target="_blank">Phrases.org</a>, <strong>&#8216;for all intents and purposes&#8217; </strong>means &#8220;In effect; for all practical purposes&#8221; and although the phrase&#8217;s exact origin isn&#8217;t clear, it has been around since the time of Henry VIII (16th century). They also say that the phrase was originally known as &#8216;<strong>to</strong> all intents and purposes&#8217;, but &#8220;it is &#8216;<strong>for</strong> all intents and purposes&#8217; that is now more widely used&#8221;.</p>
<p><a title="Wisegeek" href="http://www.wisegeek.com/what-does-all-intents-and-purposes-mean.htm" target="_blank">Wisegeek.com</a> says that it was probably used in the legal system as a slightly longer phrase &#8220;for all intents, <em>constructions</em> and purposes&#8221;. They also quite rightly pointed out that the word &#8216;intents&#8217; doesn&#8217;t need to be plural because you could say &#8220;it was her intent to go outside&#8221; (for singular) or &#8220;it was their intent to go outside&#8221; (for plural).</p>
<p>An example of when you might use this phrase is when something is &#8216;more or less true&#8217; or &#8216;true in effect&#8217;. e.g. &#8220;For all intents and purposes Chloe was the manager, even though she hadn&#8217;t formally been promoted&#8221;.</p>
<p><strong>For all &#8216;intensive&#8217; purposes</strong></p>
<p>The phrase &#8216;for all <strong>intensive</strong> purposes&#8217; is occasionally used in place of &#8216;for all <strong>intents and</strong> purposes&#8217;; however, it is incorrect. There is much debate over this with the many examples printed &#8211; an example of this misprint can be found in the Indiana newspaper <em>The Fort Wayne Daily Gazette </em>as early as May 1870 (source: <a title="Phrases.org" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/all-intents-and-purposes.html" target="_blank">Phrases.org</a>).</p>
<p>Is &#8216;for all intents and purposes&#8217; a phrase you use?</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a><br />
<em><span style="color:#0000ff;">14 days to go on My Writing Challenge&#8230;</span></em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/6522/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/6522/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=6522&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/04/16/note-352-the-phrase-for-all-intents-and-purposes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 350 &#8211; Time flies when you are having fun</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/04/14/note-350-time-flies-when-you-are-having-fun/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/04/14/note-350-time-flies-when-you-are-having-fun/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 16:38:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=6520</guid>
		<description><![CDATA[A colleague said this to me at the end of a busy day last week. Knowing that this is a very popular phrase, I thought that I&#8217;d look up its origin on the way home.  After scribbling down some notes, it gave me an idea for today&#8217;s post.  The term time flies is &#8220;used to mean that time passes &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/04/14/note-350-time-flies-when-you-are-having-fun/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=6520&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">A colleague said this to me at the end of a busy day last week. Knowing that this is a very popular phrase, I thought that I&#8217;d look up its origin on the way home.  After scribbling down some notes, it gave me an idea for today&#8217;s post.  The term <strong>time flies</strong> is &#8220;used to mean that time passes very and surprisingly quickly&#8221;, according to the online <a title="Cambridge Dictionary online" href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/time-flies" target="_blank">Cambridge dictionary</a>.</p>
<p dir="ltr"><a title="Phrases.org.uk" href="http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/2/messages/248.html" target="_blank">Phrases.org.uk</a>&#8216;s bulletin board doesn&#8217;t have the origin for <strong>time flies when you are having fun</strong>, but the proverb <strong>time flies</strong> can be <em>&#8220;traced back in English to 1386 in Chaucer&#8217;s &#8216;Prologue to the Clerk&#8217;s Tale.&#8217; The earliest American appearance in print is 1710 in &#8216;Mayflower Descendant&#8217;&#8221;.</em></p>
<p dir="ltr">In a <a title="BBC.co.uk" href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/3532195.stm" target="_blank">BBC.co.uk</a> health article called &#8216;<em>Why having fun makes time speed&#8217;</em>, they explain how scientists have come up with a theory of how time goes quickly when you are doing something you like doing and goes slow when you are bored.  The theory is that &#8220;patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task&#8221;.  Scans show that if we are using our brains to concentrate on lots of aspects of something then &#8220;it has to spread its resources thinly, and pays less heed to time passing&#8221;.  On the other hand if you are bored then you might concentrate on the &#8220;passing of time&#8221; instead. </p>
<p dir="ltr">Interesting article&#8230;and definitely worth a read.  I can&#8217;t say that I&#8217;ve ever been bored, I&#8217;m too busy for that, but I&#8217;m not necessarily always having fun!  Maybe even in times of doing something uninteresting, the concept is to focus on <em>all</em> aspects of it and then the brain won&#8217;t have time to focus on the &#8216;passing of time&#8217; and you&#8217;ll then get to the more exciting tasks quicker.</p>
<p dir="ltr">I suppose the reverse is also true in that if you are in the middle of something you enjoy, it might be a good idea to stop focusing on all aspects of it for a while to slow things down a bit.</p>
<p dir="ltr">According to the <a title="The Free Dictionary" href="http://idioms.thefreedictionary.com/Time+flies+when+you're+having+fun" target="_blank">The Free Dictionary</a>, &#8216;time files when you are having fun&#8217; is also used in a sarcastic way when you are not really enjoying something e.g. &#8220;It took me five hours to clean the house from top to bottom today &#8211; time flies when you are having fun!&#8221;.</p>
<p dir="ltr">Do you use this phrase a lot?</p>
<p dir="ltr">Until tomorrow&#8230;</p>
<p dir="ltr">Sandra<br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a><br />
<em><span style="color:#0000ff;">16 days of My Writing Challenge to go&#8230;</span></em></p>
<p dir="ltr"> </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/6520/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/6520/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=6520&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/04/14/note-350-time-flies-when-you-are-having-fun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 320 &#8211; The phrase okey dokey</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/03/15/note-320-the-phrase-okey-dokey/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/03/15/note-320-the-phrase-okey-dokey/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 21:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=5866</guid>
		<description><![CDATA[I wrote this phrase in an email the other day and wondered about its origin. Phrases.org.uk define this as an American phrase first seen in the late 20th century and is another way of saying &#8216;okay&#8217;; however they list other American meanings as &#8216;absurd, ridiculous or &#8216;to swindle or deceive&#8217; (which personally I&#8217;ve never used). &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/03/15/note-320-the-phrase-okey-dokey/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5866&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I wrote this phrase in an email the other day and wondered about its origin. <a title="Phrases.org.uk" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/264800.html" target="_blank">Phrases.org.uk</a> define this as an American phrase first seen in the late 20th century and is another way of saying &#8216;okay&#8217;; however they list other American meanings as &#8216;absurd, ridiculous or &#8216;to swindle or deceive&#8217; (which personally I&#8217;ve never used). They also show alternative spellings as follows:</p>
<ul>
<li>okay doke</li>
<li>okey doke</li>
<li>okee-doke</li>
<li>okely-dokely (apparently originating from the Simpsons)</li>
</ul>
<p><a title="Oxford Dictionaries.com" href="http://oxforddictionaries.com/definition/okey-dokey" target="_blank">Oxford Dictionaries.com</a> have the word hypenated i.e. <strong>okey-dokey</strong> and explain that it&#8217;s an exclamation, adjective or adverb meaning ok.</p>
<p><strong>How to use it in a sentence</strong></p>
<p><em>&#8220;Will you pick Sara up from the station please?&#8221; said Jason. </em><br />
<em>&#8220;<strong>Okey dokey</strong>&#8221; I replied.</em></p>
<p><strong>As an aside</strong></p>
<p>Quite by chance, I stumbled upon a website called <a title="Okey-dokey.co.uk" href="http://www.okey-dokey.co.uk/" target="_blank">Okey Dokey.co.uk</a> that is aimed at students learning English &#8211; which might be of use to someone.</p>
<p><strong>Additional note</strong>: Since writing this blog, I have had an interesting comment from one of my readers who knows a bit more about this phrase &#8211; please see comments.</p>
<p>That&#8217;s all for today</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<span style="color:#0000ff;"><em>46 days of My Writing Challenge to go&#8230;</em></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/5866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/5866/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5866&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/03/15/note-320-the-phrase-okey-dokey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 308 &#8211; The phrase &#8216;chip on your shoulder&#8217;</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/03/03/note-308-the-phrase-chip-on-your-shoulder/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/03/03/note-308-the-phrase-chip-on-your-shoulder/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 21:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=5606</guid>
		<description><![CDATA[Where does the phrase chip on your shoulder come from and what does it mean?  Wikipedia call it a metaphor that describes people who &#8220;nurse a grudge or grievance that readily provokes fury or disputation&#8221;. Cambridge Dictionaries online define the phrase as seeming &#8220;angry all the time because you think you have been treated unfairly or &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/03/03/note-308-the-phrase-chip-on-your-shoulder/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5606&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Where does the phrase <strong>chip on your shoulder </strong>come from and what does it mean?  <a title="Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chip_on_shoulder" target="_blank">Wikipedia</a> call it a metaphor that describes people who &#8220;nurse a grudge or grievance that readily provokes fury or disputation&#8221;. <a title="Cambridge Dictionaries online" href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/have-a-chip-on-your-shoulder?q=chip+on+your+shoulder#have-a-chip-on-your-shoulder__1" target="_blank">Cambridge Dictionaries online</a> define the phrase as seeming &#8220;angry all the time because you think you have been treated unfairly or feel you are not as good as other people&#8221;. According to <a title="Phrases.org" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/chip-on-your-shoulder.html" target="_blank">The Phrase Finder</a> it is &#8220;a perceived grievance or sense of inferiority&#8221;.</p>
<p><strong>Origin</strong></p>
<p><a title="Phrases.org" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/chip-on-your-shoulder.html" target="_blank">The Phrase Finder</a> also explains that back in the 19th century it was &#8220;the U.S. practice of spoiling for a fight by carrying a chip of wood on one&#8217;s shoulder, daring others to knock it off&#8221;.  Quotes and explanations of a similar nature can be found in two separate American newspapers in 1830 as shown on <a title="Know your phrase" href="http://www.knowyourphrase.com/phrase-meanings/chip-on-your-shoulder.html" target="_blank">Know your phrase.com</a>, who define it as &#8220;b<span style="color:#000000;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;">eing angry about something that happened in the past</span>&#8220;.</p>
<p><strong>Sentences</strong></p>
<p>Example sentences using this phrase (and similar phrases) might be:</p>
<ul>
<li>I think you have a <strong>chip on your shoulder</strong> because you get upset with me for no reason!</li>
<li>James has a <strong>chip on his shoulder</strong> about leaving school without any qualifications</li>
</ul>
<p>That&#8217;s all for today</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a><br />
<a href="http://www.tipsandluxuries.com">www.tipsandluxuries.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/5606/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/5606/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5606&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/03/03/note-308-the-phrase-chip-on-your-shoulder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 305 &#8211; Lo and behold v Low and behold</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/02/29/note-305-lo-and-behold-v-low-and-behold/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/02/29/note-305-lo-and-behold-v-low-and-behold/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 21:37:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Word comparisons]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=5557</guid>
		<description><![CDATA[The correct phrase is lo and behold; however, I felt it necessary to make a note about it today because I actually spelled it low and behold in my blog yesterday (all corrected now) and wanted to make sure I don&#8217;t make that mistake again!  After a bit of googling though, it appears that it&#8217;s a common error.  &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/02/29/note-305-lo-and-behold-v-low-and-behold/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5557&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The correct phrase is <strong>lo and behold</strong>; however, I felt it necessary to make a note about it today because I actually spelled it <strong>low and behold</strong> in my blog yesterday (all corrected now) and wanted to make sure I don&#8217;t make that mistake again!  After a bit of googling though, it appears that it&#8217;s a common error.  Here&#8217;s some information from a few of the sites I visited:</p>
<p><strong>Phrase definition</strong></p>
<p><a title="randomhouse.com" href="http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=20000317" target="_blank">Maven&#8217;s word of the day</a> (Randomhouse.com) explains that <strong>lo and behold </strong>is &#8220;used as an expression of surprise&#8221;.</p>
<p><a title="The Free Dictionary.com" href="http://idioms.thefreedictionary.com/lo+and+behold" target="_blank">The Free Dictionary.com</a> define<strong> lo and behold</strong> as a humorous expression and &#8221;something that you say when you tell someone about something surprising that happened&#8221;.</p>
<p><strong>Meaning of the individual words</strong></p>
<p><a title="Phrases.org.uk" href="http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/35/messages/1294.html" target="_blank">Phrases.org.uk</a> write: &#8220;<strong>Lo</strong> is slightly archaic for &#8216;look&#8217; and <strong>behold</strong> for &#8216;see&#8217; (or the like) so means something like &#8216;look, see!&#8217;&#8221;.</p>
<p><a title="Wiki Answers" href="http://wiki.answers.com/Q/Low_and_behold" target="_blank">Wiki Answers</a> have posted something similar explaining that <strong>lo</strong> is archaic English for &#8216;look&#8217; and <strong>behold</strong> is &#8220;to see and recognise something&#8221;.  They refer to sightings in the older versions of the bible when Jesus was pointing things out to his listeners.</p>
<p><strong>The use of &#8216;lo and behold&#8217; in sentences</strong></p>
<ul>
<li><strong>Lo and behold</strong> she turned up half and hour late!</li>
<li>I typed it in google and <strong>lo and behold</strong> I found just what I was looking for.</li>
</ul>
<p>That&#8217;s all for today</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/5557/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/5557/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5557&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/02/29/note-305-lo-and-behold-v-low-and-behold/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 281 &#8211; Do you say vicious circle or vicious cycle?</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/02/05/note-281-do-you-say-vicious-circle-or-vicious-cycle/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/02/05/note-281-do-you-say-vicious-circle-or-vicious-cycle/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 21:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Word comparisons]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Virtuous circle and vicious circle]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=5047</guid>
		<description><![CDATA[Having always used the expression vicious circle, I was confused when I heard vicious cycle mentioned on an audio programme the other day.  After some research I have found that both are used, although vicious circle is preferred.  Here are a few notes: Cambridge Dictionaries online define vicious circle as &#8220;a continuing unpleasant situation, created when &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/02/05/note-281-do-you-say-vicious-circle-or-vicious-cycle/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5047&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Vicious_circle_in_macroeconomics.svg"><img class="zemanta-img-inserted zemanta-img-configured" title="An example of the use of a vicious circle in m..." src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Vicious_circle_in_macroeconomics.svg/300px-Vicious_circle_in_macroeconomics.svg.png" alt="An example of the use of a vicious circle in m..." width="300" height="168" /></a><p class="wp-caption-text">Image via Wikipedia - Vicious circle in macroeconomics</p></div>
<p>Having always used the expression <strong>vicious circle</strong>, I was confused when I heard <strong>vicious cycle</strong> mentioned on an audio programme the other day.  After some research I have found that both are used, although vicious circle is preferred.  Here are a few notes:</p>
<ol>
<li><strong><em><a title="Cambridge Dictionary" href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/vicious-circle?q=vicious+circle" target="_blank">Cambridge Dictionaries online</a></em></strong> define <strong>vicious circle</strong> as <em>&#8220;a continuing unpleasant situation, created when one problem causes another problem which then makes the first problem worse&#8221;. </em></li>
<li><strong><em><a title="Wikipedia.org" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtuous_circle_and_vicious_circle" target="_blank">Wikipedia</a></em></strong> calls both expressions economic terms referring to a <em>&#8220;complex of events that reinforces itself through a feedback loop&#8221;. </em> They also mention a variation - a <strong>virtuous</strong> circle or cycle &#8211; the difference being that a virtuous one has favourable results whereas a vicious one has detrimental results (which makes sense I suppose).</li>
<li><strong><em><a title="Urban Dictionary" href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=vicious%20circle" target="_blank">Urban Dictionary.com</a></em></strong> says that the correct term is <a title="Vicious circle" href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=vicious%20circle" target="_blank">vicious circle</a>, although they do include similar definitions under <a title="Urban Dictionary - vicious cycle" href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=vicious%20cycle" target="_blank">vicious cycle</a>.</li>
<li><strong><em><a title="Bee dictionary" href="http://www.beedictionary.com/common-errors/vicious_vs_viscous_circle_vs_cycle" target="_blank">Bee Dictionary.com</a></em></strong> says that <em>&#8220;the term &#8216;vicious circle&#8217; was invented by logicians to describe a form of fallacious circular argument in which each term of the argument draws on the other&#8221;</em>.  They explain that when people talk about vicious circles they have sensed that <em>&#8220;such destructive spirals are not closed loops&#8221;</em> which could be a reason why people have started to use vicious cycle.  However they do not suggest using cycle as most people (who have always used circle) would look at you with contempt! </li>
</ol>
<p><strong>My thoughts:</strong>  I&#8217;d say it&#8217;s up to you what you use, but I think I&#8217;ll stick to vicious circle. </p>
<p>Which term do you use &#8211; vicious circle or vicious cycle?</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<strong>Freelance Writer</strong><br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a></p>
<h6 class="zemanta-related-title" style="font-size:1em;">Related articles</h6>
<ul class="zemanta-article-ul">
<li class="zemanta-article-ul-li"><a href="http://mike10613.wordpress.com/2012/01/25/psychology-virtuous-and-vicious-circles/">Psychology | Virtuous and Vicious circles</a> (mike10613.wordpress.com)</li>
</ul>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/5047/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/5047/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=5047&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/02/05/note-281-do-you-say-vicious-circle-or-vicious-cycle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Vicious_circle_in_macroeconomics.svg/300px-Vicious_circle_in_macroeconomics.svg.png" medium="image">
			<media:title type="html">An example of the use of a vicious circle in m...</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 247 &#8211; Definition and Origin of &#8216;Beck and Call&#8217;</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2012/01/02/note-247-definition-and-origin-of-beck-and-call/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2012/01/02/note-247-definition-and-origin-of-beck-and-call/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 19:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[beck and call]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.com/?p=4259</guid>
		<description><![CDATA[When I used the phrase beck and call in Have you Asked for Time to Yourself? (one of my other blogs), I made a mental note that I was going to define it at some point, and find out a little bit more about its origin.  According to usingenglish.com, a person who is at your beck and call is &#8221;someone who does everything for &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2012/01/02/note-247-definition-and-origin-of-beck-and-call/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=4259&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>When I used the phrase <em><strong>beck and call</strong></em> in <a title="My other blog - Sandra's space" href="http://wp.me/p1bBMh-5K" target="_blank">Have you Asked for Time to Yourself?</a> (one of my other blogs), I made a mental note that I was going to define it at some point, and find out a little bit more about its origin.  According to <a title="Beck and call definition in Using English" href="http://www.usingenglish.com/reference/idioms/beck+and+call.html" target="_blank">usingenglish.com</a>, a person who is at your beck and call is &#8221;someone who does everything for you, no matter when you ask&#8221;. </p>
<p><a title="Beck and call in the Free Dictionary" href="http://www.thefreedictionary.com/at+beck+and+call" target="_blank">The Free Dictionary.com</a>  states that <em><strong>beck</strong></em> is a &#8220;a gesture of beckoning or summons&#8221; and the idiom <em><strong>beck and call</strong></em> means &#8220;ready to comply with any wish or command&#8221;.</p>
<p><a title="Beck and call in Wiki Answers" href="http://wiki.answers.com/Q/Is_the_saying_Beckon_call_or_beck_and_call#ixzz1iHhCRf4y" target="_blank">Wiki Answers</a> has a few interesting comments where someone has asked if the phrase should be &#8216;beckon call&#8217; or even &#8216;beckoned call&#8217;; however, they were both disputed on the site as being incorrect.  Someone then added that beck is just a shorted version of <em>beckon</em> (old Germanic word for &#8216;signal&#8217;), but even though the word beck was around in 1300s (also confirmed in the <a title="'Beck' on Merriam-Webster online" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/beck" target="_blank">Merriam-Webster</a> online dictionary), the phrase beck and call actually only dates back to 1875.</p>
<p>I do like one of the explanations on Wiki Answers where they state that &#8220;<strong>beck</strong> is a silent summoning, as in a nod or other gesture or a beacon, and a <strong>call</strong> is a sounded summoning, as in a shout or other type of oral command or a bugle or drum.&#8221;</p>
<p><a title="Phrasefinder - beck and call explanation" href="http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/32/messages/290.html" target="_blank">Phrasefinder</a> have an entry from from Merriam-Webster&#8217;s online dictionary: &#8220;at one&#8217;s beck and call: ready to obey one&#8217;s command immediately&#8221;. (Note: I haven&#8217;t been able to trace this back to <a class="zem_slink" title="Merriam-Webster" href="http://www.m-w.com/" rel="homepage" target="_blank">Merriam-Webster online dictionary</a>).</p>
<p><strong>The use of beck and call in a sentence</strong></p>
<ul>
<li>As a servant, Simon is at his master&#8217;s <em>beck and call</em>.</li>
<li>&#8220;I feel like I am at your <em>beck and call</em>, now that you have broken your leg!&#8221; said Susan.</li>
</ul>
<p>Have you got anything else to add for the meaning or origin of this phrase?</p>
<p>That&#8217;s it for today.</p>
<p>Until tomorrow&#8230;</p>
<p>Sandra<br />
<strong>Freelance Writer</strong><br />
<a href="http://www.sandramadeira.com">www.sandramadeira.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/4259/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/4259/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=4259&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2012/01/02/note-247-definition-and-origin-of-beck-and-call/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 208 &#8211; The Latin expression &#8216;per se&#8217;</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2011/11/24/note-208-the-latin-expression-per-se/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2011/11/24/note-208-the-latin-expression-per-se/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 21:48:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Merriam Webster]]></category>
		<category><![CDATA[postaday2011]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.wordpress.com/?p=3185</guid>
		<description><![CDATA[According to Wikipedia, per se is a Latin phrase meaning &#8217;in itself&#8217;, although the individual Latin words can be defined as: per = by or through se = itself, himself, herself or themselves The Merriam Webster dictionary explains that per se can be used as an adverb or an adjective as follows: Definition of per se as an adverb (source: &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2011/11/24/note-208-the-latin-expression-per-se/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3185&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>According to <a title="Wikipedia - meaning of per se" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Per_se" target="_blank">Wikipedia</a>, <em><strong>per se</strong></em> is a Latin phrase meaning &#8217;in itself&#8217;, although the individual Latin words can be defined as:</p>
<p><strong>per</strong> = by or through<br />
<strong>se</strong> = itself, himself, herself or themselves</p>
<p>The <a title="Definition of per se - Merriam Webster" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/per%20se" target="_blank">Merriam Webster</a> dictionary explains that <em>per se</em> can be used as an adverb or an adjective as follows:</p>
<p><strong>Definition of <em>per se</em> as an adverb (source: <a title="Definition of per se - Merriam Webster" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/per%20se" target="_blank">Merriam Webster</a>)</strong></p>
<ul>
<li>&#8216;by&#8217;, &#8216;of&#8217;, or &#8216;in&#8217; itself (or oneself or themselves)</li>
<li>as such</li>
<li>intrinsically</li>
</ul>
<p><strong>Example:</strong> It was not the exact colour <em><strong>per se</strong></em>, but it was close enough (where <em>per se</em> means &#8216;as such&#8217;)</p>
<p><strong>Definition of <em>per se</em> as an adjective (source: <a title="Definition of per se - Merriam Webster" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/per%20se" target="_blank">Merriam Webster</a>)</strong></p>
<ul>
<li>being such inherently, clearly, or as a matter of law &lt;a <em>per se</em> conflict of interest&gt;  <!--INFOLINKS_OFF--></li>
</ul>
<p><strong>Some other facts about <em>per se</em> (source: <a title="Wiktionary - facts about per se" href="http://en.wiktionary.org/wiki/per_se" target="_blank">Wiktionary</a>)</strong></p>
<ul>
<li>As <em>per se</em> is a Latin phrase, it is sometimes written in italics.</li>
<li>It was known as persé until a spelling reform in 1995 made it obsolete.</li>
</ul>
<p>Hope you have enjoyed today&#8217;s blog.</p>
<p>Until tomorrow…</p>
<p>Sandra<br />
<strong>Freelance writer</strong><strong><br />
</strong><a href="http://www.sandramadeira.com/"><strong>www.sandramadeira.com</strong></a><br />
(For information on my services as a freelance writer as well as details of my book and other blogs).</p>
<p>This blog post forms part of <a title="Link to my writing challenge" href="http://wp.me/p1x6Ui-4" target="_blank"><strong>My Writing Challenge</strong></a>.<br />
Requests for future blogs (punctuation/grammar/writing tips) are always welcome</p>
<p><strong>Email subscription</strong> &#8211; please click <em>‘sign me up’</em> on the home page (RSS feed also available).<br />
<strong>Twitter</strong> – <a title="@madeirasandra" href="http://twitter.com/#!/madeirasandra" target="_blank">@madeirasandra</a><br />
<strong>Facebook</strong> <strong>page</strong> &#8211; <a href="http://www.facebook.com/madeirasandra" target="_blank">Tips and Luxuries</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/3185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/3185/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3185&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2011/11/24/note-208-the-latin-expression-per-se/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 204 &#8211; How metaphors are different to similes</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2011/11/20/note-204-how-metaphors-are-different-to-similes/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2011/11/20/note-204-how-metaphors-are-different-to-similes/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 21:13:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Metaphor]]></category>
		<category><![CDATA[postaday2011]]></category>
		<category><![CDATA[Simile]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.wordpress.com/?p=3152</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday I blogged about similes and today I am going to explain how they differ from metaphors.  Graham King in his book Collins Improve your Writing Skills, explains that metaphors are &#8220;describing something by using an analogy with something quite different&#8221;.  In the example it&#8217;s raining cats and dogs, we don&#8217;t actually think that there are cats and dogs falling &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2011/11/20/note-204-how-metaphors-are-different-to-similes/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3152&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday I blogged about <a title="Note 203 – The use of similes in writing" href="http://mywritingnotebook.wordpress.com/2011/11/19/note-203-the-use-of-similes-in-writing/" target="_blank">similes</a> and today I am going to explain how they differ from metaphors.  Graham King in his book <em>Collins Improve your Writing Skills, </em>explains that metaphors are &#8220;describing something by using an analogy with something quite different&#8221;.  In the example it&#8217;s <em><strong>raining cats and dogs,</strong></em> we don&#8217;t actually think that there are cats and dogs falling from the sky, but rather that it is raining heavily.</p>
<p>Metaphors are part of our everyday language and can actually help to explain a point; however, ocassionally they are overused.  It takes an expert to create new metaphors that will liven up a piece of writing, but it doesn&#8217;t hurt to try.  Like others, I would tend to use the tried and trusted ones, for example I may describe someone as being a <em><strong>diamond in the rough,</strong></em> having a<strong> </strong><em><strong>heart of gold </strong>or being<strong> the apple of my eye </strong></em>(but not in one sentence of course).  It&#8217;s not clever to mix your metaphors.  </p>
<p><strong>The difference between similes and metaphors</strong></p>
<p>Whilst similes compare dissimilar things using the words &#8216;as&#8217; and &#8217;like&#8217;, a metaphor &#8220;implies resemblance without using words of comparison such as <em>like&#8221; </em>writes Richard C Lamb in his book <em>The Queen&#8217;s English</em>.  The following two websites contain lists of metaphors and give similar explanations of the difference between similes and metaphors.</p>
<ul>
<li><a title="Link to metaphors list on Buzzle.com" href="http://www.buzzle.com/articles/list-of-metaphors.html" target="_blank">Buzzle.com</a></li>
<li><a title="Link to metaphors list on saidwhat.com" href="http://www.saidwhat.co.uk/spoon/metaphors.php" target="_blank">Said what.co.uk</a></li>
</ul>
<p>Until tomorrow…</p>
<p>Sandra<br />
<strong>Freelance writer</strong><strong><br />
</strong><a href="http://www.sandramadeira.com/"><strong>www.sandramadeira.com</strong></a> <br />
(For information on my services as a freelance writer as well as details of my book and other blogs).</p>
<p>This blog post forms part of <a title="Link to my writing challenge" href="http://wp.me/p1x6Ui-4" target="_blank"><strong>My Writing Challenge</strong></a>. <br />
Requests for future blogs (punctuation/grammar/writing tips) are always welcome</p>
<p><strong>Email subscription</strong> - please click <em>‘sign me up’</em> on the home page (RSS feed also available). <br />
<strong>Twitter</strong> – <a title="@madeirasandra" href="http://twitter.com/#!/madeirasandra" target="_blank">@madeirasandra</a><br />
<strong>Facebook</strong> <strong>page</strong> - <a href="http://www.facebook.com/madeirasandra" target="_blank">Tips and Luxuries</a></p>
<h6 class="zemanta-related-title" style="font-size:1em;">Related articles</h6>
<ul class="zemanta-article-ul">
<li class="zemanta-article-ul-li"><a href="http://bardicblogger.wordpress.com/2011/06/26/understand-similes-and-metaphors/">Understand Similes and Metaphors</a> (bardicblogger.wordpress.com)</li>
<li class="zemanta-article-ul-li"><a href="http://worldofpoets.wordpress.com/2011/10/09/right-as-rain-2/">Right As Rain</a> (worldofpoets.wordpress.com)</li>
<li class="zemanta-article-ul-li"><a href="http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_simile_for_as_hasty_as">What is the simile for as hasty as</a> (wiki.answers.com)</li>
<li class="zemanta-article-ul-li"><a href="http://pknatz.wordpress.com/2011/08/20/metaphor-vs-simile/">Metaphor vs. Simile</a> (pknatz.wordpress.com)</li>
</ul>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/3152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/3152/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3152&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2011/11/20/note-204-how-metaphors-are-different-to-similes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Note 203 &#8211; The use of similes in writing</title>
		<link>http://mywritingnotebook.com/2011/11/19/note-203-the-use-of-similes-in-writing/</link>
		<comments>http://mywritingnotebook.com/2011/11/19/note-203-the-use-of-similes-in-writing/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 21:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra Madeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[dailies]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Writing Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[postaday2011]]></category>
		<category><![CDATA[similes]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mywritingnotebook.wordpress.com/?p=3122</guid>
		<description><![CDATA[According to Graham King in his book Collins Improve your Writing Skills, a simile &#8220;makes a direct comparison between two dissimilar things&#8221;, for example, as fit as a fiddle or as drunk as a skunk and similes are usually joined by the introductory words &#8216;as&#8217;, &#8216;like&#8217;, &#8216;as if&#8217; or &#8216;as though&#8217;.  Bernard C Lamb in his book The Queen&#8217;s English calls them &#8230; <a href="http://mywritingnotebook.com/2011/11/19/note-203-the-use-of-similes-in-writing/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3122&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>According to Graham King in his book <em>Collins Improve your Writing Skills</em>, a <strong><a class="zem_slink" title="Simile" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Simile" rel="wikipedia">simile</a></strong> &#8220;makes a direct comparison between two dissimilar things&#8221;, for example, <em>as fit as a fiddle</em> or as <em>drunk as a skunk </em>and similes are usually joined by the introductory words &#8216;as&#8217;, &#8216;like&#8217;, &#8216;as if&#8217; or &#8216;as though&#8217;.  Bernard C Lamb in his book <em>The Queen&#8217;s English</em> calls them &#8216;figures of speech&#8217; that can also be called <strong><a title="Note 101 – Clean up your clichés" href="http://mywritingnotebook.wordpress.com/2011/08/09/note-101-clean-up-your-cliches/" target="_blank">clichés</a></strong> if they are overused.</p>
<p>So, should we use them in our writing?  The answer is it&#8217;s up to you, but although these phrases can sometimes make our writing seem a little tired, they can also liven up a poem or article when used well.</p>
<p>Here are a few similes used in sentences:</p>
<ul>
<li>Sophie looked <strong>as snug as a bug in a rug</strong> in her new sleeping bag</li>
<li>I was <strong>as busy as a bee</strong> doing my chores this morning.</li>
<li>The film made her cry even though she&#8217;s usually <em><strong>as tough as old boots</strong></em>.</li>
<li>He was <em><strong>as happy as a lark</strong></em> when I picked him up from school.</li>
</ul>
<p>If would like to see some more examples of <strong>similes</strong> - <a title="English Club" href="http://www.englishclub.com/vocabulary/figures-similes-list.htm" target="_blank">English Club</a> have a great list.</p>
<p>I&#8217;m pleased to announce that my blog <span style="color:#ff6600;">hits</span> broke through the <span style="color:#ff6600;">4000<span style="color:#000000;"> barrier</span></span> in the early hours of this morning. I just want to express my thanks to all my dedicated followers and also to welcome any newcomers today.</p>
<p>Until tomorrow…</p>
<p>Sandra<br />
<strong>Freelance writer</strong><strong><br />
</strong><a href="http://www.sandramadeira.com/"><strong>www.sandramadeira.com</strong></a> <br />
(For information on my services as a freelance writer as well as details of my book and other blogs).</p>
<p>This blog post forms part of <a title="Link to my writing challenge" href="http://wp.me/p1x6Ui-4" target="_blank"><strong>My Writing Challenge</strong></a>. <br />
Requests for future blogs (punctuation/grammar/writing tips) are always welcome</p>
<p><strong>Email subscription</strong> - please click <em>‘sign me up’</em> on the home page (RSS feed also available). <br />
<strong>Twitter</strong> – <a title="@madeirasandra" href="http://twitter.com/#!/madeirasandra" target="_blank">@madeirasandra</a><br />
<strong>Facebook</strong> <strong>page</strong> - <a href="http://www.facebook.com/madeirasandra" target="_blank">Tips and Luxuries</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mywritingnotebook.wordpress.com/3122/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mywritingnotebook.wordpress.com/3122/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mywritingnotebook.com&#038;blog=22667714&#038;post=3122&#038;subd=mywritingnotebook&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mywritingnotebook.com/2011/11/19/note-203-the-use-of-similes-in-writing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/ef8330d621737e669e111ed70ed115d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sandramadeira</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
